культур-мультур
Aug. 29th, 2009 09:45 pmСупруг, желая привить детям любовь к поэзии, в шаббат зачитывал им произведения китайских поэтов, живших в начале второго тысячелетия:
К полудню облака редки
на редком ветерке.
Среди цветов, аллеей ив
я выхожу к реке.
Неведом людям мой восторг,
что сердце мне объял, -
Резвится, скажут, как юнец,
что школу прогулял!
(Чен Хао, перевод Бориса Мещерякова)
Ицик, казалось, не проявлявший никакого интереса к процессу, вдруг заметно оживиляется на последней строке:
- О-о, мне нравится этот поэт, этот образ, и ход его мысли..! - заявил он восторженно.
К полудню облака редки
на редком ветерке.
Среди цветов, аллеей ив
я выхожу к реке.
Неведом людям мой восторг,
что сердце мне объял, -
Резвится, скажут, как юнец,
что школу прогулял!
(Чен Хао, перевод Бориса Мещерякова)
Ицик, казалось, не проявлявший никакого интереса к процессу, вдруг заметно оживиляется на последней строке:
- О-о, мне нравится этот поэт, этот образ, и ход его мысли..! - заявил он восторженно.
(no subject)
Date: 2009-08-29 07:17 pm (UTC)этот образ, и ход его мысли! блеск
(no subject)
Date: 2009-08-30 06:50 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-08-30 05:34 am (UTC)надо было про недельную главу сказку рассказать,там как раз было про "бен сорэр у-морэ"..
(no subject)
Date: 2009-08-30 06:48 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-08-30 08:04 am (UTC)Писал так:
Разрежена дымка, легки дуновенья,
и скоро уж полдень на небе.
Касаясь цветенья, вдоль ивовой тени
шагаю к потокам я прежним.
И нынешним людям не ведомо, нет,
что сердце мое льнет к веселью…
Скажу вам: учусь я у юности лет
тайком отдаваться безделью.
общая склонность к лени просматривается )
(no subject)
Date: 2009-08-30 09:29 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-08-30 11:35 am (UTC)