Что в-ымени тебе моем?
Aug. 31st, 2005 02:07 pmРубик что-то сильно заинтересовался, как будет имя
reut по-русски :).
Объясняю ему, что имена - не переводятся. - "Вот ты, " - говорю: - "Рэувен. На иврите и по-русски. Разве есть разница?"
- "Есть!" - говорит: - "На иврите я - Рэувен, Рубик. А по-русски я - Рува, Рувочка."
Прав. И не поспоришь.
Объясняю ему, что имена - не переводятся. - "Вот ты, " - говорю: - "Рэувен. На иврите и по-русски. Разве есть разница?"
- "Есть!" - говорит: - "На иврите я - Рэувен, Рубик. А по-русски я - Рува, Рувочка."
Прав. И не поспоришь.
(no subject)
Date: 2005-08-31 11:55 am (UTC)(no subject)
Date: 2005-08-31 11:58 am (UTC)(no subject)
Date: 2005-08-31 12:07 pm (UTC)(no subject)
Date: 2005-08-31 01:52 pm (UTC)подруга все время путалась между Реут и моим русским именем (потому что знает она меня давно, и к Реут еще не совсем привыкла): называла то так, то эдак. ее дитё не выдержало такой неразберихи и спросило, так как же меня зовут. подруга нашлась и сказала, что Реут - это на иврите, а Юля - на русском. на что дитё (названное Тицхак Хана - но это отдельная история) начало выяснять, как же ее зовут на разных языках. оказалось, что на иврите и на английском (папа у них англоязычный) одинаково. подруга: "ну и на русском тоже Тицхак Хана". "нет, - попровляет ее ребенок, - на русском - Тицхак Ханочка" :)
(no subject)
Date: 2005-08-31 01:54 pm (UTC)или попроси, пусть он придумает :)
(no subject)
Date: 2005-08-31 01:56 pm (UTC)