wildwife: (Рубик)
wildwife ([personal profile] wildwife) wrote2008-07-27 08:44 pm

Иврит, (химические) физические термины

Рувен, посетив кружок "юный химик" в лагере, поделился новыми словами. Они там изучали три состояния вещества: твердое (מוּצָק) , жидкое (נוֹזֵל) и газообразное (גז). (Плазму упоминули, но вскользь)
Итак, переход:
- из твердого в жидкое (плавление): הַתָּכָה
- из жидкого в твердое (замораживание?): הַקְפָּאָה
- из жидкого в газообразное (испарение): הִתְאַדּוּת
- из газообразного назад в жидкое (конденсация): הִתְעַבּוּת
- из твердого сразу в газообразное (сублимация): הַמְרָאָה
- из газообразное прямо в твердое (кристализация? десублимация?): קִבּוּץ

[identity profile] vitaly-il.livejournal.com 2008-07-27 07:07 pm (UTC)(link)
это, каж-ся, физика

[identity profile] wildwife.livejournal.com 2008-07-27 07:17 pm (UTC)(link)
Извини, но Рубика я записывала на химию! :)

[identity profile] chash2.livejournal.com 2008-07-27 07:27 pm (UTC)(link)
То, что это знает ваш сын, меня совсем не удивляет. Но то, что ты вспомнила слово "сублимация" - респект тебе большой!!! :)))

[identity profile] wildwife.livejournal.com 2008-07-28 09:43 am (UTC)(link)
(краснеет) Вообще-то не сразу вспомнила, а когда зашла в морфикс скопировать огласовки, то увидела перевод на английский.

[identity profile] de-gabriak.livejournal.com 2008-07-28 06:12 am (UTC)(link)
Это "ноар шохер мада" при университете?

[identity profile] wildwife.livejournal.com 2008-07-28 08:14 am (UTC)(link)
Не, это при "Офеке", школе для мехонаним.

[identity profile] julia30.livejournal.com 2008-07-28 07:39 am (UTC)(link)
из газообразного в твердое - возгонка

[identity profile] wildwife.livejournal.com 2008-07-28 08:18 am (UTC)(link)
Википедия утверждает, что возгонка это и есть сублимация, т.е. из твердого - сразу в газ.